《亚太跨学科翻译研究》创刊于2015年,由中国英汉语比较研究会专家委员会、ok138太阳集团古天乐、亚太翻译与跨文化传播研究院以及亚太地区翻译与跨文化论坛共同主管,现为中国人文社会科学期刊AMI综合评价入库辑刊,国家哲学社会科学文献中心、中国知网数据库全文收录辑刊,连续两年获评中国知网“高影响力学术辑刊”。自创刊以来,《亚太跨学科翻译研究》一直致力于推动翻译理论与实践的研究,关注翻译活动中的跨文化交际现象,深入探讨翻译与其他学科之间的交叉融合问题,旨在为国内外学者提供一个高水平的交流平台,促进翻译学及相关领域的发展。
根据发展需要,本刊拟设“中国—东南亚文明互鉴”专栏,现面向国内外专家学者公开征集相关论文,热忱欢迎各位专家学者赐稿。来稿力求主题鲜明、重点突出、行文规范,兼具理论深度与实践价值。
一、征稿主题
“中国—东南亚文明互鉴”专栏拟刊发文章包括但不限于以下主题:
(1)翻译与中国—东南亚文明互鉴的理论反思与方法论创新
(2)中国典籍及现当代文艺作品在东南亚的翻译、传播与接受
(3)东南亚典籍及现当代文艺作品在中国的翻译、传播与接受
(4)面向东南亚的外宣翻译与文化传播
(5)面向东南亚的高端翻译人才培养模式探索
(6)中国—东南亚翻译服务市场、行业标准与职业化发展
(7)人工智能在中国—东南亚跨文化交流中的应用
(8)东南亚国家的翻译政策与生态
(9)东南亚国家翻译教学与研究现状
(10)与中国—东南亚文明互鉴相关的其他议题
二、来稿要求
1. 来稿围绕专栏主题,符合专栏选稿要求,具体格式参阅中国知网本刊已发文章及本刊微信公众号发布的体例要求。2.来稿须为原创首发作品,字数1万字左右,拒绝一稿多投,严禁抄袭。3.论文结构完整,包括文题、作者姓名、中英文摘要、中英文关键词、正文、参考文献、基金项目、作者简介。
三、投稿方式
请将稿件电子版(Word文档)及作者信息(姓名、单位、职称、研究方向、联系方式等)发送至《亚太跨学科翻译研究》官方投稿邮箱fanyi_yanjiu@163.com。邮件主题请注明“专栏征稿”+文章题目。
《亚太跨学科翻译研究》编辑部
2026年05月12日